Κατηγορία: Διεθνή

ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ: Aπό συνεντεύξεις συντρόφων/σων που συνελήφθησαν και βασανίσθηκαν Νο3

Gianni Scovino is a young man of 33 with Asperger’s syndrome and a
member of the Turtle Foundation (Fundación La Tortuga
[http://www.fundacionlatortuga.org/]), a participant in the punk scene,
and an anarchist media activist using materials from El Libertario
[Venezuela’s primary anarchist periodical] on his Youtube channel
(https://www.youtube.com/channel/UCt5E7TuSaxrHPyoXF07LlZg/videos), where
he puts up videos in both Spanish and English.

Ο Gianni Scovino είναι ένας νέος 33 ετών με σύνδρομο Asperger και μέλος του Turtle Foundation (Fundación La Tortuga
[
http://www.fundacionlatortuga.org/]), συμμετέχων της punk σκηνής και αναρχικός, ακτιβιστής των μέσων ενημέρωσης, χρησιμοποιώντας υλικό από το El Libertario [το πρώτο αναρχικό έντυπο της Βενεζουέλας] στο κανάλι του στο youtube (https://www.youtube.com/channel/UCt5E7TuSaxrHPyoXF07LlZg/videos), όπου προσθέτει βίντεο στα ισπανικά και τα αγγλικά


On July 13, he was savagely assaulted by members of the Bolivarian
National Police (Policía Nacional Bolivariana [PNB]) and the Bolivarian
National Guard (Guardia Nacional Bolivariana [GNB]) in the parking lot
of the Grand Central Commercial Dairy Plaza (Centro Comercial Plaza
Mayor de Lecherías) in the state of Anzoátegui while he was on a
recycling run for the Turtle Foundation. A video of the attack is
available on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=p5e5NDx7Ues

Στις 13 ιουλίου δέχθηκε άγρια επίθεση από μέλη της εθνικής βολιβαριανής αστυνομίας (policía nacional bolivariana [PNB]) και την εθνικής φρουράς (guardia nacional bolivariana [GNB]) στο χώρο του parking του εμπορικού κέντρου Grand Central Commercial Dairy Plaza (Centro Comercial Plaza Mayor de Lecherías) στην πολιτεία Anzoátegui, ενώ βρισκόταν σε μία δράση ανακύκλωσης για το ίδρυμα Turtle Foundation. Ένα βίντεο της επίθεσης είναι διαθέσιμο στο Youtube:


[Translator’s note: The Chávez regime and now its successor, the
Maduro regime, refer to themselves as “Bolivarian,” in an attempt to
paint themselves as the successors of Simon Bolivar, the leader of the
19th-century uprising against Spanish colonialism.]

[Σημείωση μεταφραστή: Το καθεστώς του τσάβεζ και τώρα ο διαδοχός του, το καθεστώς μαδούρο, αυτοαποκαλούμενοι ως «Βολιβαριανοί», σε μία τους απόπειρα να βαφτίσουν τους εαυτούς τους ως διάδοχοι του Simon Bolivar, του ηγέτη της επανάστασης του 19ου αιώνα κατά της ισπανικής αποικιοκρατίας.] (περισσότερα…)

συνέχεια

ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ: Aπό συνεντεύξεις συντρόφων/σων που συνελήφθησαν και βασανίσθηκαν

Αναρχικός σύντροφος: Εκπλήσσομαι βλέποντας στα οδοφράγματα πολίτες προτάσσοντας τα στήθη τους στο κράτος να εφαρμόζουν την αναρχική ιδεολογία.


El 10 de julio fue detenido en la ciudad de Maracaibo del estado Zulia,
un compañero anarquista fue detenido por participar en las protestas
contra la propuesta de modificar la constitución. Para preservar su
integridad física usaremos el nombre de “compañero ácrata”.

Στις 10 Ιουλίου συνελήφθη στην πόλη Μαρακαΐβο στην περιφέρεια της Θούλια, ένας αναρχικός σύντροφος για συμμετοχή στις διαδηλώσεις ενάντια στην πρόταση για την τροποποίηση του συντάγματος. Για να διατηρήσουμε την σωματική του ακεραιότητα θα χρησιμοποιούμε το όνομα «αναρχικός σύντροφος».

Conversamos con él después de salir del sitio de reclusión, sin
dejarse amedrentar está dispuesto a seguir participando en las
movilizaciones y protestas de la Rebelión Popular.
Aquí les va esta
entrevista:

Συζητήσαμε μαζί του αφού βγήκε από το μέρος απομόνωσης, χωρίς να έχει τρομοκρατηθεί, είναι έτοιμος να συνεχίσει συμμετέχοντας στις κινητοποιήσεις και διαμαρτυρίες της Λαϊκής Εξέγερσης. Εδώ σας παραθέτω την συνέντευξη:


·  ¿CUÁNDO FUISTE DETENIDO?, ¿NOS PODRÍAS HABLAR UN POCO COMO FUE
EL PROCESO?

Πότε σε συλλάβανε; Θα μπορούσες να μας μιλήσεις λίγο πως ήταν η διαδικασία;


Fui detenido el 10 de julio del presente año en Maracaibo, en la
avenida Falcón a las 5 pm. Estábamos a pocos metros resistiendo a los
funcionarios anti-motín de CPBEZ (Cuerpo de _Policía_ Bolivariana del
estado Zulia), los cuales nos atacaban con bombas lacrimógenas y
perdigones, fuimos emboscados por un grupo de policías motorizados.

Με συλλάβανε στις 10 ιουλίου του τρέχοντος έτους στο Μαρακαΐβο, στην λεωφόρο Φαλκόν στις 5 π.μ. Στεκόμασταν λίγα μέτρα απέναντι από τους υπαλλήλους καταστολής της CPBEZ (Αστυνομικό Σώμα της Βολιβίας της περιφέρεις Θούλια) οι οποίοι μας επιτέθηκαν με δακυγόνα και πλαστικές σφαίρες, πέσαμε σε ενέδρα από μία ομάδα μηχανοκίνητων αστυνομικών.


·  ¿DURANTE LA DETENCIÓN FUISTE TORTURADO?

Κατά την διάρκεια της κράτησης βασανίσθηκες;

Como todos los detenidos en estas manifestaciones es aberrante y
asqueroso el trato que nos dieron, nos sometieron a vejaciones y muchos
golpes desde el momento que me resistí al arresto; me lanzaron al
suelo, me pateaban diciéndome: “maldito guarimbero, te agarramos, te
vamos a matar a coñazo”

Όπως όλοι οι συλληφθέντες σε τέτοιες διαδηλώσεις είναι εκτός ορίων και αηδιαστικός ο τρόπος που μας φέρθηκαν, μας μεταχειρίστηκαν με ταπεινωτικό τρόπο και πολλά χτυπήματα από την στιγμή που αντιστάθηκα στη σύλληψη, με έριξαν στο έδαφος, με κλωτσούσανε λέγοντάς μου «καταραμένε guarimbero (αυτό που στήνει οδοφράγματα) σε τσακώσαμε, θα σε σκοτώσουμε στο ξύλο»


Yo me cubría el rostro mientras era golpeado seguía resistiéndome a
subir a la moto, el policía me comenzó a golpear en el estómago me
quede sin aire, ahí fue cuando me montaron en la moto, mientras me
llevaban en la moto me golpeaba en la nuca y repetía: “maldito
guarimbero, no te vas a salvar en el galpón están los aspirantes
esperándolos”

Εγώ κάλυπτα το πρόσωπό μου, ενώ με χτυπούσαν συνέχιζα να αντιστέκομαι να ανέβω στη μηχανή, ο αστυνομικός άρχισε να με χτυπάει στο στομάχι, έμεινα από αέρα. Εκεί ήταν που με βάλανε στην μηχανή και ενώ με ήμουν πάνω στη μηχανή με χτύπησε στον αυχένα και επαναλάμβανε «καταραμένε γκαριμπέρο στο υπόστεγο είναι οι υποψήφιοι περίμενέ τους»

Me bajaron de la moto y me metieron en “la perrera” (camión de
traslado), esposado ahí subió el policía que me capturo y volvió a
golpearme y me robo la cartera con mis documentos personales y el bolso
donde tenía el material de manifestar, espero le hayan gustado los
parches contestatarios que tenía el pantalón que me robo.

Με κατέβασαν από τη μηχανή και με βάλαν στο περιπολικό δεμένο, εκεί κατέβηκε ένας αστυνομικός με συνέλαβε και με ξαναχτύπησε και μου έκλεψε τον χαρτοφύλακα με τα προσωπικά μου έγγραφα και την τσάντα όπου είχα το υλικό για την διαδήλωση, ελπίζω να τους άρεσαν τα μπαλώματα διαμαρτυρίας που είχε το παντελόνι που μου έκλεψαν.


·         ¿CUÉNTANOS UN POCO COMO FUE TU RECLUSIÓN?

Πες μας λίγο πως ήταν η φυλάκισή σου; (περισσότερα…)

συνέχεια

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΑΝΑΡΧΙΚΟ ΑΠΟ ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ

Μας εστάλη.
Rebelde Anónimo: anarquista detenido y torturado en Maracaibo (Venezuela)

Ανώνυμος Επαναστάτης: αναρχικός συνελήφθη και βασανίστηκε στο Μαρακαΐβο (Βενεζουέλα)

Desde el pasado 04 de abril de 2017, se viene desarrollando una
rebelión popular contra la dictadura de Nicolás Maduro, próximamente
estaremos enviando una serie de entrevistas de compañeras y compañeros
que han sido detenidos y torturados por protestar. Agradecemos
su
difusión y traducción en otros idiomas.

Από την 4η απριλίου του 2017, εκτυλίσσεται μία λαϊκή επανάσταση ενάντια στην δικτατορία του Νικολά Μαδούρο, τις επόμενες ημέρες θα σας στείλουμε μία σειρά από συνεντεύξεις από συντρόφισσες και συντρόφους που συνελήφθησαν και βασανίστηκαν επειδή διαδήλωναν. Ευχαριστούμε για την διάδοση και μετάφραση σε άλλες γλώσσες.


REBELDE ANÓNIMO: _“ORGANÍZATE LUCHA A TU MANERA, CON LA GENTE QUE
QUIERAS PERO NO SEAS CÓMPLICE”_

Ανώνυμος επαναστάτης: Οργανώσου πάλεψε με τον τρόπο σου, με τους ανθρώπους που θέλεις αλλά μην είσαι συνένοχος.

En los primeros días de julio fue detenido en la ciudad de Maracaibo
del estado Zulia, un compañero anarquista por participar en la defensa
de su comunidad ante los ataques de la Policía Nacional Bolivariana
(PNB) y funcionarios públicos adscritos al sistema de Metro de esa
ciudad. Para preservar su integridad física usaremos el nombre de
“rebelde anónimo” para preservar su integridad.

Τις πρώτες ημέρες του Ιουλίου συνελήφθη στην πόλη Μαρακαΐβο του νομού Θούλια, ένας σύντροφος αναρχικός για συμμετοχή στην αντίσταση της κοινότητάς του πριν τις επιθέσεις της Εθνικής Βολιβιανής Αστυνομίας (ΕΒΑ) και δημοσίων υπαλλήλων διορισμένων στο Μετρό αυτής της πόλης. Για να διαφυλάξουμε την σωματική του ακεραιότητα θα χρησιμοποιούμε το όνομα «ανώνυμος επαναστάτης» για να διαφυλάξουμε την ακεραιότητά του.

Conversamos con él después de salir del sitio de reclusión,
actualmente está bien pero fue golpeado durante su detención y tiene
orden de presentación una vez a la semana. Con la moral en alto, nos
comenta sobre cómo ve esta rebelión popular.

Συζητήσαμε μαζί του αφού βγήκε από το μέρος απομόνωσης, επί του παρόντος είναι καλά αλλά χτυπήθηκε κατά την διάρκεια της σύλληψης του και του έχει επιβληθεί να παρουσιάζεται μία φορά την εβδομάδα στο τμήμα. Με υψηλό το ηθικό, μας σχολιάζει για το πως βλέπει αυτήν την λαϊκή επανάσταση.


·       ¿NOS PODRÍAS COMENTAR COMO FUISTE DETENIDO Y SI FUISTE
TORTURADO?

Θα μπορούσες να μας σχολιάσεις πως συνελήφθης και αν βασανίστηκες;

En la zona donde vivo los habitantes hacen su protesta a las cuales
siempre he asistido y se han hecho de manera pacífica, jornadas
médicas, de peluquería, sopas solidarias, trancas, van todo tipo de
personas desde ancianos hasta niños.

Στην περιοχή όπου ζω οι κάτοικοι κάνουν την διαμαρτυρία τους στις οποίες πάντα είμαι παρόν και έχουν γίνει με ειρηνικό τρόπο, εργάτες, γιατροί, κομμώτριες, γεύματα αλληλεγγύης, μέθυσοι, πηγαίνουν κάθε είδους άτομα από ηλικιωμένους μέχρι παιδιά.

Todo marchaba bien hasta que desde los talleres del Metro de Maracaibo
salió un grupo de aproximadamente unas 330  personas varios con el
uniforme del Metro para amedrentarnos; usaron piedras y nos dispararon,
salimos corriendo del sitio obviamente ellos se pasearon por toda la
zona acompañado con la Policía Nacional Bolivariana (PNB) tirándole
piedras a las casas, apartamentos y carros.
(περισσότερα…)

συνέχεια

Κάρλο Τζουλιάνι 20 Ιουλίου 2001 Γενοβα G8

Στις 20 Ιουλίου 2001 Ο Κάρλο Τζουλιάνι πέφτει νεκρός στην πλατεία «Gaetano Alimonda» της Γενοβα. Πυροβολημένος εξ’ επαφής από το όπλο του μπάτσου Mario Placanica.
Το θωρακισμένο μπατσικό απ όπου πυροόλισε ο μπάτσος Mario Placanica δεν δίστασε να πατήσει δύο φορές το σώμα του σοβαρά τραυματισμένου, Ιταλού αναρχικού σε μια προσπάθεια να αποτελειώσει κάθε ελπίδα ζωής που του είχε απομείνει μετά τον πυροβολισμό στο κεφάλι.

ΟΥΤΕ ΜΑΡΤΥΡΑΣ ΟΥΤΕ ΗΡΩΑΣ
ΣΥΝΤΡΟΦΟΣ ΚΑΙ ΑΓΩΝΙΣΤΗΣ
ΜΠΑΤΣΟΙ ΦΑΣΙΣΤΕΣ ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ

συνέχεια

Αφίσα για την επιχείρηση SCRIPTA MANENT απο το Αναρχικό Στέκι Ναδίρ

      ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΟΥΣ ΦΥΛΑΚΙΣΜΕΝΟΥΣ ΙΤΑΛΟΥΣ ΑΝΑΡΧΙΚΟΥΣ

ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ SCRIPTA MANENT

Στις 6 Σεπτεμβρίου 2016 οι Digos(ιταλική αντιτρομοκρατική) πραγματοποιούν την επιχείρηση Scripta Manent, μια κατασταλτική επιχείρηση με επίκεντρο της Άτυπη Αναρχική Ομοσπονδία. Εισβάλουν στα σπίτια 32 συντρόφων στην Ιταλία και προχωρούν σε 5 συλλήψεις. Οι συλληφθέντες είναι η Anna Beniamino,ο MarcoBiseti,ο Emiliano Danilo Cremonese,ο Alessandro Mercogliano και η Valentina Speziale.
Επίσης σχηματίστηκε νέα δίωξη και για τους ήδη προφυλακισμένους Alfredo Cospito & Nikola Gai οι οποίοι έχουν αναλάβει την ευθύνη ως FAI/IRF Πυρήνας Όλγα.
Το ιταλικό κράτος κατηγορεί τους συντρόφους για κάποιες επιθέσεις,κατά το χρονικό διάστημα 2005-2012, που έχουν κάνει 4 πυρήνες της ιταλικής Άτυπης Αναρχικής Ομοσπονδίας (F.A.I.) :

FAI/Narodnaya Volya(Λαϊκή Θέληση),
FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία,
FAI/Συνεργασία Πυρός και Τεχνουργημάτων (Περιστασιακά Θεαματική),
FAI/IRF Πυρήνας Όλγα.
Στις 2 Ιουνίου έκλεισε ο κύκλος των ερευνών για άλλους 7 αναρχικούς συντρόφους οι οποίοι διώκονται για “ένωση με σκοπό την ανατροπή του καθεστώτος”(άρθρο 270) και για “υποκίνηση για τέλεση εγκλήματος”(άρθρο 414). Η δίωξη αυτή αφορά τα μέσα αντιπληροφόρησης Croce Nera Anarchica (Αναρχικός Μαύρος Σταυρός), Radio Azione και το Anarhija.info. Επίσης 2 από αυτούς διώκονται για την βομβιστική επίθεση κατά του δικαστηρίου της Civitavecchia(12/1/2016) όπου επιπλέον από την βόμβα χτυπήθηκε και ένας υποσταθμός της Enel (παραγωγή και διανομή ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου), από την F.A.I / F.R.I. /Fireworks committee for an extraordinary year.
Οι διώξεις αυτές είναι με τη μορφή ειδοποίησης, έτσι οι σύντροφοι παραμένουν ελεύθεροι.

Τορίνο
24.05.2005 Δέμα βόμβα στο αρχηγείο της αστυνομίας του San Salvario / Borgo Po στη Via Saluzzo 26, από την FAI / Narodnaya Volya(Λαϊκή Θέληση).
04.07.2006 Δέμα βόμβα στον Beppe Fossati, διευθυντή της εφημερίδας “Torino Cronaca”, από την FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία.
06.07.2006 Δέμα βόμβα στην εταιρία Coema Edilita(εταιρία ανακαίνισης στο Κέντρο Κράτησης Μεταναστών, από την FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία,
07.07.2006 Δέμα βόμβα στο Δήμαρχο του Τορίνο, Sergio Chiamparino, από την FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία.
05.03.2007 Τρεις βόμβες στην συνοικία Crocetta, του Τορινο, από την FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία.

Φοσσάνο
02.06.2006 Δύο βόμβες στη Σχολή Εκπαίδευσης των Καραμπινιέρι, από την FAI/Ανώνυμη Χαοτική Ανταρσία.

Πάρμα
03.11.2005 Τοποθέτηση βόμβας κατά των στρατώνων του R.I.S. (ιταλικού επιστημονικού τμήματος), απο την FAI/Συνεργασία Πυρός και Τεχνουργημάτων (Περιστασιακά Θεαματική)

Μόντενα
24.05.2005 Δέμα βόμβα στον διευθυντή του Κέντρου Κράτησης Μεταναστών (C.P.T.) της Μόντενα Daniele Giovanardi, από την FAI / Narodnaya Volya(Λαϊκή Θέληση).

Μπολόνια
03.11.2005 Δέμα βόμβα στο Δήμαρχο της Μπολόνια, Sergio Cofferati, απο την FAI/Συνεργασία Πυρός και Τεχνουργημάτων (Περιστασιακά Θεαματική)

Γένοβα
07.05.2012 Πυροβολισμός εναντίων του Roberto Adinolfi, διευθύνων σύμβουλου της εταιρίας πυρηνικής ενέργειας Ansaldo Nucleare, απο την FAI/IRF Πυρήνας Όλγα. Την ευθύνη για την FAI/IRF Πυρήνας Όλγα εχουν αναλαβει οι σύντροφοι Alfredo Cospito & Nikola Gai.

Λέτσε
26.05.2005 Δέμα βόμβα στον Περιφερειάρχη-Επιστάτη της πόλης του Λέτσε Giorgio Manari , από την FAI / Narodnaya Volya(Λαϊκή Θέληση).

ΝΑ ΧΤΙΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΠΙΘΕΤΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ

Αναρχικό Στέκι Ναδίρ
Στη ΄Β φοιτητική εστία,
(Ευθεία πάνω από το ΑΧΕΠΑ

συνέχεια